Iscra Servizi Associati è in grado di soddisfare ogni esigenza di traduzione in qualsiasi lingua straniera ed in diversi ambiti disciplinari: tecnico, legale, medico, di marketing e commerciale. Il processo di traduzione è regolamentato dalla Procedura “Processo di traduzione” del nostro Sistema di Gestione per la Qualità certificato UNI EN ISO 9001:2015.
Tutto il materiale ricevuto dai Clienti per la traduzione viene trattato al solo scopo dell’esecuzione del servizio professionale richiesto, nel rispetto della normativa sulla privacy. Tutti i nostri collaboratori sottoscrivono un NDA (Non-disclosure agreement), che li vincola alla segretezza sui dati di cui vengono a conoscenza per l’espletamento dell’incarico.
Iscra Servizi Associati ha adottato un Sistema di Gestione per la Qualità conforme alla norma ISO9001:2015, certificato da RINA e IQNET. La Direzione di Iscra rende disponibile a tutte le parti interessate la propria Politica per la Qualità.
Il team di Iscra ha maturato esperienza diretta e pluriennale nella traduzione e revisione di documentazione tecnica in vari settori (siderurgico, energia, automazione industriale, normativa e documentazione societaria (bilanci, statuti, atti costitutivi, verbali di assemblea, visure camerali, ecc.) e crede nel lifelearning training, curando e aggiornando la propria formazione attraverso la partecipazione a corsi e seminari di aggiornamento. I nostri collaboratori traduttori, revisori e interpreti possiedono un’elevata professionalità e una consolidata esperienza.
Per le traduzioni legali Iscra ricorre anche alla collaborazione con CTU del Tribunale e/o iscritti all’Albo dei Periti della Camera di Commercio (*), mentre le traduzioni in ambito medico/farmaceutico sono realizzate da professionisti in possesso di laurea in farmacia/biologia/medicina o da traduttori specializzati nel settore medico.
Per la qualifica dei nuovi collaboratori, viene applicata la relativa procedura del SGS ISO 9001:2015, che prevede il rispetto di un ventaglio di requisiti specifici tra cui, livello di istruzione universitario o equivalente, conoscenza delle lingue di lavoro a livello madrelingua, iscrizione ad Associazioni quali, ad esempio, AITI e ANITI, almeno 5 anni di esperienza, superamento di prove di traduzione, conoscenza dei più diffusi tools di traduzione, ecc..
Da molti anni siamo fornitori di Aziende e Professionisti che operano in diversi settori e abbiamo creato e aggiorniamo costantemente un database terminologico customizzato per settore e Cliente.
Iscra è associata a Unilingue, la più importante associazione di fornitori di servizi linguistici d’Europa, membro di EUATC – European Union of Associations of Translation Companies, aderente a Confindustria Servizi Innovativi e Tecnologici, e ne applica il codice deontologico.
I collaboratori interni ed esterni di Iscra, in possesso di iscrizione all’Albo dei CTU o all’Albo dei Periti della Camera di Commercio, sono abilitati al giuramento delle traduzioni. Le traduzioni in ambito medico/farmaceutico sono realizzate da professionisti in possesso di laurea in farmacia/biologia/medicina o da traduttori specializzati nel settore medico.